Maestra Vida: Cuentos de Hispanía (I)

En 1969, uno de los temas del álbum ¨De Panamá a New York¨, se tituló ¨El Pescador¨. En esa canción, un marino se despedía de su familia antes de irse a pescar. Más adelante, entendí que la función de esa familia de pescadores sería aún más compleja en el desarrollo de la historia de ¨Hispanía¨.

Ese pescador es el abuelo de quien sería el encargado de salvar la última campana en¨Hispanía¨, y con ello, la libertad de su país.

Explico:
Madam Kalalú, leyendo el futuro al dictador de Hispanía, le había pronosticado que el fin de su dictadura se produciría el día que repicara la última campana en la ciudad. Cuando escuchó la profecía, el dictador ordenó al Regidor Mateo Cabrales recoger TODAS las campanas en todo el pais, “hasta la de los paleteros”, para que la profecía no se cumpliera. 
El rumor corrió como pólvora y Rakel, la esposa de Vava Quiñones escuchó del asunto por medio de una cocinera que trabajaba en la oficina del Regidor. 
Rakel corrió a dar la alarma al Padre Antonio Texeira, en la capilla en el SOLAR DE LOS ABURRIDOS. Su campana fue rescatada y enviada por el Padre Antonio a la apartada península de ARAYUE, al pueblito de Aquítodos. La campana la llevó Foncho Linares, en una lancha transportando a un teatro itinerante y a sus actores y equipo.
Allí fue encomendada a la familia ANTADILLA, nieto del pescador del que cante originalmente en 1969.

Voy descubriendo cómo canciones que escribí por separado forman una historia que ahora comienza a conectarse. Comparto con ustedes esos hallazgos.

Aquí van las tres canciones presentadas por separado. ¨El Pescador¨, luego ¨Antadilla¨, y finalmente ¨Arayué¨, las tres versiones en Big Band, con Roberto Delgado.

 

Rubén Blades
30 de marzo, 2020

Anterior
Anterior

Diario de la Peste, 1º mayo 2020

Siguiente
Siguiente

Diario de la Peste, 30 abril 2020